MA har 31 ord, LXX har 49 (+18).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H7200 |
וַ (v) יַּ֣רְא (raah) |
och, men, tillsammans med se |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H3605 H9014 |
כָּל (kol) ־ |
allt, hela - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H3588a |
כִּ֠י (ki) |
eftersom, för | Konj. Konjuktion |
H3808 H9014 |
לֹֽא (lo) ־ |
inte, aldrig någonsin - |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H8085 |
שָׁמַ֣ע (shama) |
höra, lyssna, lyda | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּלֶךְ֮ (melech) |
[best. form] kung |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0413 H9038 |
אֲלֵי (el) הֶם֒ (hem) |
till, mot, åt dem |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9001 H7725 |
וַ (v) יָּשִׁ֣בוּ (shov) |
och, men, tillsammans med återvända, bemöta |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֣ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֣לֶךְ (melech) |
[best. form] kung |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H1697 H9015 |
דָּבָ֣ר (davar) ׀ |
ord, uttalande, sak, ting, föremål ... [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9005 H0559 |
לֵ (l) אמֹ֡ר (amar) |
till, för, av säga, tala, tänka |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
H4100 H9014 |
מַה (mah) ־ |
vad - |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
H9005 H9035 |
לָּ (l) נוּ֩ (no) |
till, för, av oss |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronomen första person maskulinum och femininum pluralis |
H2506a |
חֵ֨לֶק (cheleq) |
del | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9003 H1732 |
בְּ (b) דָוִ֜ד (David) |
i, genom, via, med David |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (v) לֹֽא (lo) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin - |
Konj. Konjuktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H5159 |
נַחֲלָ֣ה (nachalah) |
arv | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H9003 H1121a H9014 |
בְּ (b) בֶן (ben) ־ |
i, genom, via, med son - |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3448 |
יִשַׁ֗י (Jishaj) |
Jishaj | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9005 H0168 H9021 |
לְ (l) אֹהָלֶ֙י (ohel) ךָ֙ |
till, för, av tält din, ditt |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H6258 |
עַתָּ֕ה (atah) |
nu | Adv. Adverb |
H7200 |
רְאֵ֥ה (raah) |
se | Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
H1004b H9021 |
בֵיתְ (bajit) ךָ֖ |
hus din, ditt |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 2p ♂ sing. pronomen andra person maskulinum singularis |
H1732 |
דָּוִ֑ד (David) |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9001 H1980 |
וַ (v) יֵּ֥לֶךְ (halach) |
och, men, tillsammans med gå, vandra |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֖ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9005 H0168 H9023 H9016 |
לְ (l) אֹהָלָֽי (ohel) ו (ho) ׃ |
till, för, av tält hans [Vers slut] |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+