MA har 18 ord, LXX har 36 (+18).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H1961 H9015 |
וְ (v) הָיָ֣ה (hajah) ׀ |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
H9003 H3117 |
בַּ (b) יּ֣וֹם (jom) |
i, genom, via, med dag |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9009 H1931 |
הַ (ha) ה֗וּא (ho) |
[best. form] han, hon, den, det |
Partikel Partikel (definit artikel) Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
H8628 |
יִתָּקַע֮ (taqa) |
blåsa | Verb Verb nifal 3p ♂ sing. nifal tredje person maskulinum singularis |
H9003 H7782 |
בְּ (b) שׁוֹפָ֣ר (shofar) |
i, genom, via, med shofar, bagghorn, vädurshorn |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H1419a |
גָּדוֹל֒ (gadol) |
stor | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9001 H0935 |
וּ (v) בָ֗אוּ (bo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
H9009 H0006 |
הָ (ha) אֹֽבְדִים֙ (avad) |
[best. form] förgöra |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
H9003 H0776 |
בְּ (b) אֶ֣רֶץ (erets) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H0804 |
אַשּׁ֔וּר (Ashor) |
Ashor, Assyrien | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9002 H9009 H5080 |
וְ (v) הַ (ha) נִּדָּחִ֖ים (nadach) |
och, men [best. form] förvisa, driva bort |
Konj. Konjuktion Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♂ pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis |
H9003 H0776 |
בְּ (b) אֶ֣רֶץ (erets) |
i, genom, via, med land, mark, jord, landområde |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H4714 |
מִצְרָ֑יִם (mitsrajim) |
Egypten | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9001 H7812 |
וְ (v) הִשְׁתַּחֲו֧וּ (shachah) |
och, men, tillsammans med buga sig, tillbe, vörda |
Konj. Konjuktion Verb Verb 3p pl. tredje person pluralis |
H9005 H3068 |
לַ (l) יהוָ֛ה (jahveh) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9003 H2022 |
בְּ (b) הַ֥ר (har) |
i, genom, via, med berg |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H9009 H6944 |
הַ (ha) קֹּ֖דֶשׁ (qodesh) |
[best. form] helig |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9003 H3389 H9016 |
בִּ (b) ירוּשָׁלִָֽם (Jeroshalaim,) ׃ |
i, genom, via, med Jerusalem [Vers slut] |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+