MA har 26 ord, LXX har 39 (+13).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H9001 H3947 |
וַ (v) יִּקַּ֨ח (laqach) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H4872 |
מֹשֶׁ֜ה (Mosheh) |
Mose | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
H9006 H4276 |
מִ (m) מַּחֲצִ֣ת (machatsit) |
från halv |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
H1121a H9014 |
בְּנֵֽי (ben) ־ |
son - |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
H3478 |
יִשְׂרָאֵ֗ל (Jisrael) |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H9009 H0270 |
הָֽ (ha) אָחֻז֙ (achaz) |
[best. form] gripa, fastna, hålla, skaffa |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
H0259 |
אֶחָ֣ד (echad) |
en, ett | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H4480a H9014 |
מִן (min) ־ |
från - |
Prep. Preposition |
H9009 H2572 |
הַ (ha) חֲמִשִּׁ֔ים (chamishim) |
[best. form] femtio, 50 |
Partikel Partikel (definit artikel) Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
H4480a H9014 |
מִן (min) ־ |
från - |
Prep. Preposition |
H9009 H0120 |
הָ (ha) אָדָ֖ם (adam) |
[best. form] människa, mänskligheten |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H4480a H9014 |
וּ (v) מִן (min) ־ |
och, men från - |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
H9009 H0929 |
הַ (ha) בְּהֵמָ֑ה (behemah) |
[best. form] boskapsdjur, boskap, fyrfotadjur |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H9001 H5414 |
וַ (v) יִּתֵּ֨ן (natan) |
och, men, tillsammans med ge |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
H0853 H9038 |
אֹתָ֜ (et) ם (hem) |
- dem |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
H9005 H3881 |
לַ (l) לְוִיִּ֗ם (levi) |
till, för, av levit |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis Etnicitet etnicitet |
H8104 |
שֹֽׁמְרֵי֙ (shamar) |
hålla, vakta, skydda, bevara | Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
H4931 |
מִשְׁמֶ֙רֶת֙ (mishmeret) |
vakt, vaktpost, bevarat | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
H4908 |
מִשְׁכַּ֣ן (mishkan) |
tabernakel, boning | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
H3068 |
יְהוָ֔ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9004 H0834d |
כַּ (k) אֲשֶׁ֛ר (kaasher) |
som som vilken |
Prep. Preposition Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H6680 |
צִוָּ֥ה (tsavah) |
befalla | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
H3068 |
יְהוָ֖ה (jahveh) |
JHVH, Jahve, Herren | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H4872 H9016 |
מֹשֶֽׁה (Mosheh) ׃ |
Mose [Vers slut] |
Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+