Lukasevangeliet 16:7

Sedan frågade han nästa: 'Hur mycket är du skyldig?'
Han svarade: 'Hundra kor-mått vete.' [Ett kor-mått var en tunna på ca 390 liter. Skulden motsvarade en skörd från 100 hektar (1 km²) och värdet var 2500 denarer – åtta årslöner för en arbetare.]
Då sa han: 'Ta ditt skuldebrev och skriv åttio.' [20 % mindre skuld, en rabatt på 500 denarer.]

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

ἔπειτα   ἑτέρῳ   εἶπεν·   σὺ   δὲ   πόσον   ὀφείλεις;   ὁ   δὲ   εἶπεν·   ἑκατὸν   κόρους   σίτου.   λέγει   αὐτῷ·   δέξαι   σου   τὰ   γράμματα   καὶ   γράψον   ὀγδοήκοντα.  

Textus Receptus (TR)

ἔπειτα   ἑτέρῳ   εἶπεν·   σὺ   δὲ   πόσον   ὀφείλεις;   ὁ   δὲ   εἶπεν·   ἑκατὸν   κόρους   σίτου.   καὶ   λέγει   αὐτῷ·   δέξαι   σου   τὰ   γράμματα   καὶ   γράψον   ὀγδοήκοντα.  

Grundtextkommentarer

TR har 21 ord, NA har 22 (+1).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär – tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G1899 ἔπειτα (epeita)
sedan, därefter, därnäst Then
Adverb Adverb
ADV
G2087 ἑτέρῳ (heteros)
annan, den andre, annan sak, vissa to another
Adjektiv Adjektiv
dativ sing. dativ singularis maskulinum
A-DSM
G2036 εἶπεν· (epo)
tala, skicka ut ljud he said,
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S
G4771 σὺ (su)
du, ni, er You
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
nom. sing. andra person nominativ singularis
P-2NS
G1161 δὲ (de)
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... now
Konj. Konjunktion
CONJ
G4214 πόσον (posos)
hur mycket, hur stort, hur många how much
Korrelativt (eller frågande) pron. Korrelativt (eller frågande) pronomen
ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum
Q-ASN
G3784 ὀφείλεις; (opheilo)
skyldig att, förpliktad att, skyldi ... owe?
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. andra person singularis
V-PAI-2S
G3588 (ho, he)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
T-NSM
G1161 δὲ (de)
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... And
Konj. Konjunktion
CONJ
G2036 εἶπεν· (epo)
tala, skicka ut ljud he said,
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S
G1540 ἑκατὸν (hekaton)
100, hundra, hundrafalt A hundred
Adjektiv Adjektiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
Nummer Nummer
A-APM-NUI
G2884 κόρους (koros)
tunna, mått, 390 liter cors
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
N-APM
G4621 σίτου. (sitos)
vete of wheat.
Substantiv Substantiv
gen. sing. gen. singularis maskulinum
N-GSM
G3004 λέγει (lego)
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... He says
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S
G0846 αὐτῷ· (autos)
honom, dem, henne, den, det to him,
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
dativ sing. dativ singularis maskulinum
P-DSM
G1209 δέξαι (dechomai)
ta emot, tro det do take
VERB Verb
aorist medium-dep. imp. aorist medium-deponent imp.
sing. andra person singularis
V-ADM-2S
G4771 σου (su)
du, ni, er your
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. andra person gen. singularis
P-2GS
G3588 τὰ (ho, he)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. pl. neut. ackusativ pluralis neutrum
T-APN
G1121 γράμματα (gramma)
anslag, skrift, skuldebrev bills
Substantiv Substantiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis neutrum
N-APN
G2532 καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ... and
Konj. Konjunktion
CONJ
G1125 γράψον (grapho)
skriva do write
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imp.
sing. andra person singularis
V-AAM-2S
G3589 ὀγδοήκοντα. (ogdoekonta)
åttio, 80 eighty.
Adjektiv Adjektiv
ack. pl. ackusativ pluralis maskulinum
Nummer Nummer
A-APM-NUI

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB95, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judeiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – Läser som ett manus
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)