Grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G2443 | ἵνα (hina) |
för att, till | Konj. Konjunktion |
G3661 | ὁμοθυμαδὸν (homothumadon) |
samfällt, enighet, gemensamt, endrä ... | Adverb Adverb |
G1722 | ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... | Preposition Preposition |
G1520 | ἑνὶ (heis) |
en | Adjektiv Adjektiv dativ sing. neut. dativ singularis neutrum |
G4750 | στόματι (stoma) |
mun | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis neutrum |
G1392 | δοξάζητε (doxazo) |
prisa, ära | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv pl. andra person pluralis |
G3588 | τὸν (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G2316 | θεὸν (theos) |
Gud | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G3962 | πατέρα (pater) |
fader, far | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2962 | κυρίου (kurios) |
Herren, herre | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G1473 | ἡμῶν (ego) |
oss | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. första person gen. pluralis |
G2424 | Ἰησοῦ (Iesous) |
Jesus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Person (person) |
G5547 | Χριστοῦ. (Christos) |
den Smorde, Kristus | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum Titel (titel) |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+