Grekiska texten har 11 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G0782 | ἀσπάσασθε (aspazomai) |
hälsa | VERB Verb aorist medium-dep. imp. aorist medium-deponent imp. pl. andra person pluralis |
G0799 | Ἀσύγκριτον, (Asugkritos) |
Asynkritus | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
G5393 | Φλέγοντα, (Phlegon) |
Flegon | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
G2060 | Ἑρμῆν, (Hermes) |
Merkurius, Hermes | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Titel (titel) |
G3969 | Πατροβᾶν, (Patrobas) |
Patrobas | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
G2057 | Ἑρμᾶν (Hermas) |
Hermas | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G3588 | τοὺς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
G4862 | σὺν (sun) |
med, tillsammans | Preposition Preposition |
G0846 | αὐτοῖς (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
G0080 | ἀδελφούς.¶ (adelphos) |
bror, broder, pl. bröder syskon |
Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+