Grekiska texten har 24 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G3748 | οἵτινες (hostis, hetis, ho,ti) |
som, vilken | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
G1731 | ἐνδείκνυνται (endeiknumi) |
visa | VERB Verb pres. medium ind. presens medium indikativ pl. tredje person pluralis |
G3588 | τὸ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
G2041 | ἔργον (ergon) |
gärning, handling | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
G3588 | τοῦ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G3551 | νόμου (nomos) |
lärosystem, lära, lag, Torah, under ... | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G1123 | γραπτὸν (graptos) |
skrivet | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
G1722 | ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... | Preposition Preposition |
G3588 | ταῖς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
G2588 | καρδίαις (kardia) |
hjärta, inre | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
G0846 | αὐτῶν (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G4828 | συμμαρτυρούσης (summartureo) |
vittna | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv sing. ♀ genitiv singularis femininum |
G0846 | αὐτῶν (autos) |
honom, dem, henne, den, det | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G3588 | τῆς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G4893 | συνειδήσεως (suneidesis) |
samvete | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G3342 | μεταξὺ (metaxu) |
befinna sig emellan | Preposition Preposition |
G0240 | ἀλλήλων (allelon) |
varandra | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G3588 | τῶν (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G3053 | λογισμῶν (logismos) |
tankar, tankebyggnader | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
G2723 | κατηγορούντων (kategoreo) |
anklaga | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
G2228 | ἢ (e) |
eller, än, antingen, annars, inte h ... | Konj. Konjunktion |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G0626 | ἀπολογουμένων, (apologeomai) |
svara, svara för sig själv, försvar ... | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+