Grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G4771 | Σὺ (su) |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. andra person nominativ singularis |
G1161 | δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... | Konj. Konjunktion |
G3525 | νῆφε (nepho) |
vara nykter, vaka | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imp. sing. andra person singularis |
G1722 | ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... | Preposition Preposition |
G3956 | πᾶσιν, (pas) |
alla, allt, varje, varje slags, all ... sorter |
Adjektiv Adjektiv dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
G2553 | κακοπάθησον, (kakopatheo) |
bära lidande, få lida | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imp. sing. andra person singularis |
G2041 | ἔργον (ergon) |
gärning, handling | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
G4160 | ποίησον (poieo) |
göra | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imp. sing. andra person singularis |
G2099 | εὐαγγελιστοῦ, (euaggelistes) |
evangelist | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G3588 | τὴν (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
G1248 | διακονίαν (diakonia) |
tjänst, betjäning, understöd | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
G4771 | σου (su) |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. andra person gen. singularis |
G4135 | πληροφόρησον.¶ (plerophoreo) |
vara övertygad | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imp. sing. andra person singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+