Grekiska texten har 8 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G2553 | Κακοπαθεῖ (kakopatheo) |
bära lidande, få lida | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
G5100 | τις (tis) |
något, någon, några | Obestämt pron. Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G1722 | ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... | Preposition Preposition |
G4771 | ὑμῖν; (su) |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
G4336 | προσευχέσθω· (proseuchomai) |
be | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imp. sing. tredje person singularis |
G2114 | εὐθυμεῖ (euthumeo) |
fatta mod, vara glad | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
G5100 | τις; (tis) |
något, någon, några | Obestämt pron. Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G5567 | ψαλλέτω. (psallo) |
lovsjunga | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imp. sing. tredje person singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+